ἠσθένει

asthenéō

was sick

To be weak, to lack strength or power. In medical or physical contexts, to be ill, infirm, or suffering from disease; in a broader sense, to be powerless or lacking in capability, whether physically, morally, or socially. In extended usage, to be vulnerable, insufficient, or in a state of incapacity—whether bodily, emotional, or spiritual.

G770

John 4:46 · Word #21

Lexicon G770

Lemmaἀσθενέω
Transliterationasthenéō
Strong'sG770
DefinitionTo be weak, to lack strength or power. In medical or physical contexts, to be ill, infirm, or suffering from disease; in a broader sense, to be powerless or lacking in capability, whether physically, morally, or socially. In extended usage, to be vulnerable, insufficient, or in a state of incapacity—whether bodily, emotional, or spiritual.

Morphology V IMPF ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense IMPF — Imperfect — Continuous or repeated past action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasewas sick
Literalwas sick

Lexical Info

Lemmaἀσθενέω
Strong'sG770

SIBI-P1 Translation G770-12

was being weak

Morphological NotesVerb; imperfect tense (past ongoing), active voice, indicative mood, 3rd person singular.
Rendering RationaleThe root ἀσθεν- denotes lack of strength or power. The imperfect active indicative, third singular, conveys ongoing or continuous past action, hence "was being weak," preserving both the durative aspect and the core sense of lacking strength.

View full lexicon entry for G770 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

was being weak

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "was sick".