θερίζειν

therízō

to reap

To reap, harvest, or gather in crops; the act of cutting, collecting, or bringing in the produce of fields, most frequently grain. By extension, to gather the results of one's labor or actions, especially in a figurative or proverbial sense. In biblical and broader Hellenistic usage, the primary meaning is to physically reap or harvest, with secondary figurative senses such as receiving consequences, outcomes, or rewards (positive or negative) based on prior actions.

G2325

John 4:38 · Word #4

Lexicon G2325

Lemmaθερίζω
Transliterationtherízō
Strong'sG2325
DefinitionTo reap, harvest, or gather in crops; the act of cutting, collecting, or bringing in the produce of fields, most frequently grain. By extension, to gather the results of one's labor or actions, especially in a figurative or proverbial sense. In biblical and broader Hellenistic usage, the primary meaning is to physically reap or harvest, with secondary figurative senses such as receiving consequences, outcomes, or rewards (positive or negative) based on prior actions.

Morphology V PRS ACT INF All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood INF — Infinitive — The verbal idea without person/number

Common Translation

Phraseto reap
Literalto-reap

Lexical Info

Lemmaθερίζω
Strong'sG2325

SIBI-P1 Translation G2325-07

to be reaping

Morphological NotesVerb, present tense, active voice, infinitive (Gr,V,NPA): ongoing action expressed in infinitive form.
Rendering RationaleThe present active infinitive conveys an ongoing or process-oriented action, so "to be reaping" reflects the continuous aspect inherent in the present tense while preserving the core agricultural sense of harvesting.

View full lexicon entry for G2325 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to reap

Same as P1No — adjusted for context
RationaleAdjusted from 'to be reaping' to 'to reap' to reflect the infinitive form and match natural English for the context of this commission.