συνάγει
synágō
gathers
To bring together or assemble, to cause people or things to gather in a common place or group. In extended usage, to collect, convene, or bring together in a purposeful or organized manner. The core meaning emphasizes the action of gathering entities (people, objects, information) from various places into a unified whole. Additional senses include: to convene a group for a specific purpose (such as a meeting or feast), to gather in (as in harvest or information), to take in as guests or entertain (less common, but present in hospitality contexts), and, in a legal setting, to convene for deliberation.
John 4:36 · Word #6
Lexicon G4863
| Lemma | συνάγω |
| Transliteration | synágō |
| Strong's | G4863 |
| Definition | To bring together or assemble, to cause people or things to gather in a common place or group. In extended usage, to collect, convene, or bring together in a purposeful or organized manner. The core meaning emphasizes the action of gathering entities (people, objects, information) from various places into a unified whole. Additional senses include: to convene a group for a specific purpose (such as a meeting or feast), to gather in (as in harvest or information), to take in as guests or entertain (less common, but present in hospitality contexts), and, in a legal setting, to convene for deliberation. |
Morphology V PRS ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | gathers |
| Literal | gathers-together |
Lexical Info
| Lemma | συνάγω |
| Strong's | G4863 |
SIBI-P1 Translation G4863-12
brings together
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing/general action), active voice, indicative mood, third person singular. |
| Rendering Rationale | The present active indicative, third person singular form denotes an ongoing or general action performed by one subject. "Brings together" preserves the compound sense of leading or bringing entities together (σύν + ἄγω) and reflects the active voice and singular subject. |
View full lexicon entry for G4863 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—