Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
καίτοιγε
kaitoige
although
and yet indeed
CONJ
Ἰησοῦς
iesous
Iēsous
Iēsous
N NOM M SG
αὐτὸς
autos
himself
he himself
PRO.X 3P NOM M SG
οὐκ
ouk
not
not
ADV
ἐβάπτιζεν
ebaptizen
baptized
was immersing
V IMPF ACT IND 3P SG
ἀλλ’
all
but
but rather
CONJ
οἱ
oi
the
the ones
ART NOM M PL
μαθηταὶ
mathetai
disciples
learners
N NOM M PL
αὐτοῦ
autou
his
of him
PRO.P 3P GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καίτοιγε kaitoige | although | CONJ | G2544 |
| 2 | Ἰησοῦς iesous | Iēsous | N NOM M SG | G2424 |
| 3 | αὐτὸς autos | himself | PRO.X 3P NOM M SG | G846 |
| 4 | οὐκ ouk | not | ADV | G3756 |
| 5 | ἐβάπτιζεν ebaptizen | baptized | V IMPF ACT IND 3P SG | G907 |
| 6 | ἀλλ’ all | but | CONJ | G235 |
| 7 | οἱ oi | the | ART NOM M PL | G3588 |
| 8 | μαθηταὶ mathetai | disciples | N NOM M PL | G3101 |
| 9 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |