ἔπιεν

pínō

drank

To consume liquid by drinking; to take in or absorb a fluid, most commonly water or wine, but also used figuratively to mean absorbing, partaking, or experiencing something (such as suffering, teaching, or an event). Primary sense involves the physical act of drinking; extended metaphorical uses include to take in (information, experience), to endure (a fate or portion, e.g., 'drink the cup'), or to participate in something (often with the sense of involvement to the point of internalizing).

G4095

John 4:12 · Word #18

Lexicon G4095

Lemmaπίνω
Transliterationpínō
Strong'sG4095
DefinitionTo consume liquid by drinking; to take in or absorb a fluid, most commonly water or wine, but also used figuratively to mean absorbing, partaking, or experiencing something (such as suffering, teaching, or an event). Primary sense involves the physical act of drinking; extended metaphorical uses include to take in (information, experience), to endure (a fate or portion, e.g., 'drink the cup'), or to participate in something (often with the sense of involvement to the point of internalizing).

Morphology V AOR ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasedrank
Literaldrank

Lexical Info

Lemmaπίνω
Strong'sG4095

SIBI-P1 Translation G4095-01

he/she drank

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple past), active voice, indicative mood, 3rd person singular.
Rendering RationaleThe aorist active indicative, third person singular, denotes a completed act of drinking by one subject. "He/she drank" preserves the simple past (aorist) and the third singular active sense without adding context.

View full lexicon entry for G4095 →

SILEX v2