βαπτίζει
baptízō
baptizing
To immerse or dip into liquid, with the primary sense of submerging an object or person in water. In Koine Greek contexts, βαπτίζω is used both in literal senses (such as immersing material in liquid for dyeing or cleaning) and in ritual or ceremonial contexts for purification or initiation, particularly in relation to religious washings and initiations. In the New Testament, it frequently refers specifically to the act of ritual immersion or washing, often as a sign of repentance, initiation, or purification.
John 4:1 · Word #16
Lexicon G907
| Lemma | βαπτίζω |
| Transliteration | baptízō |
| Strong's | G907 |
| Definition | To immerse or dip into liquid, with the primary sense of submerging an object or person in water. In Koine Greek contexts, βαπτίζω is used both in literal senses (such as immersing material in liquid for dyeing or cleaning) and in ritual or ceremonial contexts for purification or initiation, particularly in relation to religious washings and initiations. In the New Testament, it frequently refers specifically to the act of ritual immersion or washing, often as a sign of repentance, initiation, or purification. |
Morphology V PRS ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | baptizing |
| Literal | baptizes |
Lexical Info
| Lemma | βαπτίζω |
| Strong's | G907 |
SIBI-P1 Translation G907-10
immerses
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing or customary), active voice, indicative mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The present active indicative third singular form denotes an ongoing or characteristic action performed by one subject. "Immerses" preserves the core root sense of dipping or submerging in liquid without importing later ecclesiastical terminology. |
View full lexicon entry for G907 →
SILEX v2