John 3:29
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
The one
the
—
having
having
—
the
the (feminine singular)
—
bride
a bride
—
is the bridegroom
bridegroom
—
is
is
—
the
the
—
but
now
—
friend
beloved friend
—
of the
of the
—
bridegroom
of the bridegroom
—
the one
the
—
standing
having stood
—
and
and
—
hearing
the one hearing
—
him
of him
—
with joy
joy
—
rejoices
he/she/it rejoices
—
because of
through
—
the
the (feminine singular)
—
voice
a sound
—
of the
of the
—
bridegroom's
of the bridegroom
—
this
to this one
—
therefore
therefore
—
the
the
—
joy
joy
—
the
the
—
my
me
—
has been fulfilled
has been made full
—
Interlinear Text
ὁ
o
The one
the
PRO.D NOM M SG
ἔχων
echon
having
having
V PRS ACT PTCP NOM M SG
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
ART ACC F SG
νύμφην
numphen
bride
a bride
N ACC F SG
νυμφίος
numphios
is the bridegroom
bridegroom
N NOM M SG
ἐστίν
estin
is
is
V PRS ACT IND 3P SG
ὁ
o-2
the
the
ART NOM M SG
δὲ
de
but
now
CONJ
φίλος
philos
friend
beloved friend
ADJ.S NOM M SG
τοῦ
tou
of the
of the
ART GEN M SG
νυμφίου
numphiou
bridegroom
of the bridegroom
N GEN M SG
ὁ
o-3
the one
the
PRO.D NOM M SG
ἑστηκὼς
estekos
standing
having stood
V PRF ACT PTCP NOM M SG
καὶ
kai
and
and
CONJ
ἀκούων
akouon
hearing
the one hearing
V PRS ACT PTCP NOM M SG
αὐτοῦ
autou
him
of him
PRO.P 3P GEN M SG
χαρᾷ
chara
with joy
joy
N DAT F SG
χαίρει
chairei
rejoices
he/she/it rejoices
V PRS ACT IND 3P SG
διὰ
dia
because of
through
PREP ACC
τὴν
ten-2
the
the (feminine singular)
ART ACC F SG
φωνὴν
phonen
voice
a sound
N ACC F SG
τοῦ
tou-2
of the
of the
ART GEN M SG
νυμφίου
numphiou-2
bridegroom's
of the bridegroom
N GEN M SG
αὕτη
aute
this
to this one
DET NOM F SG
οὖν
oun
therefore
therefore
CONJ
ἡ
e
the
the
ART NOM F SG
χαρὰ
chara-2
joy
joy
N NOM F SG
ἡ
e-2
the
the
ART NOM F SG
ἐμὴ
eme
my
me
DET.P 1P NOM F SG
πεπλήρωται
peplerotai
has been fulfilled
has been made full
V PRF PASS IND 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ o | The one | PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 2 | ἔχων echon | having | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G2192 |
| 3 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 4 | νύμφην numphen | bride | N ACC F SG | G3565 |
| 5 | νυμφίος numphios | is the bridegroom | N NOM M SG | G3566 |
| 6 | ἐστίν estin | is | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 7 | ὁ o-2 | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 8 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 9 | φίλος philos | friend | ADJ.S NOM M SG | G5384 |
| 10 | τοῦ tou | of the | ART GEN M SG | G3588 |
| 11 | νυμφίου numphiou | bridegroom | N GEN M SG | G3566 |
| 12 | ὁ o-3 | the one | PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 13 | ἑστηκὼς estekos | standing | V PRF ACT PTCP NOM M SG | G2476 |
| 14 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 15 | ἀκούων akouon | hearing | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G191 |
| 16 | αὐτοῦ autou | him | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 17 | χαρᾷ chara | with joy | N DAT F SG | G5479 |
| 18 | χαίρει chairei | rejoices | V PRS ACT IND 3P SG | G5463 |
| 19 | διὰ dia | because of | PREP ACC | G1223 |
| 20 | τὴν ten-2 | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 21 | φωνὴν phonen | voice | N ACC F SG | G5456 |
| 22 | τοῦ tou-2 | of the | ART GEN M SG | G3588 |
| 23 | νυμφίου numphiou-2 | bridegroom's | N GEN M SG | G3566 |
| 24 | αὕτη aute | this | DET NOM F SG | G3778 |
| 25 | οὖν oun | therefore | CONJ | G3767 |
| 26 | ἡ e | the | ART NOM F SG | G3588 |
| 27 | χαρὰ chara-2 | joy | N NOM F SG | G5479 |
| 28 | ἡ e-2 | the | ART NOM F SG | G3588 |
| 29 | ἐμὴ eme | my | DET.P 1P NOM F SG | G1699 |
| 30 | πεπλήρωται peplerotai | has been fulfilled | V PRF PASS IND 3P SG | G4137 |