ἀπεσταλμένος

apostéllō

sent

To send forth, dispatch (a person or object) with a specific purpose or commission. In most contexts, refers to sending someone on an official mission or for a particular task, often with authority or by direction of a superior. The term can be used for literal dispatching of people or messengers, as well as for sending messages or instructions, or metaphorically for appointing or commissioning.

G649

John 3:28 · Word #14

Lexicon G649

Lemmaἀποστέλλω
Transliterationapostéllō
Strong'sG649
DefinitionTo send forth, dispatch (a person or object) with a specific purpose or commission. In most contexts, refers to sending someone on an official mission or for a particular task, often with authority or by direction of a superior. The term can be used for literal dispatching of people or messengers, as well as for sending messages or instructions, or metaphorically for appointing or commissioning.

Morphology V PRF PASS PTCP NOM M SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRF — Perfect — Completed action with ongoing results
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasesent
Literalhaving-been-sent

Lexical Info

Lemmaἀποστέλλω
Strong'sG649

SIBI-P1 Translation G649-09

having been commissioned

Morphological NotesVerb, perfect passive participle, nominative masculine singular — describing a male subject who stands in the state of having been sent/commissioned.
Rendering RationaleThe perfect passive participle denotes one who has been sent forth on a mission with the abiding result of that commission. "Having been commissioned" preserves the root sense of purposeful dispatch and reflects the completed action with continuing state inherent in the perfect tense.

View full lexicon entry for G649 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

having been commissioned

Same as P1Yes
RationaleP1 accurately reflects the perfect participle passive, which is best rendered 'having been commissioned' as per context and SILEX.