John 3:25
Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐγένετο egeneto |
it became
it happened
|
V AOR MID IND 3P SG | G1096 |
| 2 | οὖν oun |
therefore
therefore
|
CONJ | G3767 |
| 3 | ζήτησις zetesis |
inquiry
inquiry
|
N NOM F SG | G2214 |
| 4 | ἐκ ek |
out of
from
|
PREP GEN | G1537 |
| 5 | τῶν ton |
the
the
|
ART GEN M PL | G3588 |
| 6 | μαθητῶν matheton |
of learners
of disciples
|
N GEN M PL | G3101 |
| 7 | Ἰωάννου ioannou |
of John
Ioannes
|
N GEN M SG | G2491 |
| 8 | μετὰ meta |
after
with
|
PREP GEN | G3326 |
| 9 | Ἰουδαίου ioudaiou |
of a Judean
a Judean
|
ADJ.S GEN M SG | G2453 |
| 10 | περὶ peri |
concerning
concerning
|
PREP GEN | G4012 |
| 11 | καθαρισμοῦ katharismou |
of purification
purification
|
N GEN M SG | G2512 |