John 3:25
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
ἐγένετο
egeneto
there arose
it became
V AOR MID IND 3P SG
οὖν
oun
therefore
therefore
CONJ
ζήτησις
zetesis
a discussion
inquiry
N NOM F SG
ἐκ
ek
on the part of
out of
PREP GEN
τῶν
ton
the
the
ART GEN M PL
μαθητῶν
matheton
disciples
of learners
N GEN M PL
Ἰωάννου
ioannou
John's
of John
N GEN M SG
μετὰ
meta
with
after
PREP GEN
Ἰουδαίου
ioudaiou
a Jew
of a Judean
ADJ.S GEN M SG
περὶ
peri
about
concerning
PREP GEN
καθαρισμοῦ
katharismou
purification
of purification
N GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐγένετο egeneto | there arose | V AOR MID IND 3P SG | G1096 |
| 2 | οὖν oun | therefore | CONJ | G3767 |
| 3 | ζήτησις zetesis | a discussion | N NOM F SG | G2214 |
| 4 | ἐκ ek | on the part of | PREP GEN | G1537 |
| 5 | τῶν ton | the | ART GEN M PL | G3588 |
| 6 | μαθητῶν matheton | disciples | N GEN M PL | G3101 |
| 7 | Ἰωάννου ioannou | John's | N GEN M SG | G2491 |
| 8 | μετὰ meta | with | PREP GEN | G3326 |
| 9 | Ἰουδαίου ioudaiou | a Jew | ADJ.S GEN M SG | G2453 |
| 10 | περὶ peri | about | PREP GEN | G4012 |
| 11 | καθαρισμοῦ katharismou | purification | N GEN M SG | G2512 |