εἰργασμένα
ergázomai
done
To work, to be engaged in activity or effort (with focus on process or result); to carry out, perform, accomplish a task. The verb broadly denotes active involvement in any kind of work—physical, mental, or occupational. In specific contexts, can mean 'to produce' (as in yielding fruit or results), 'to conduct business,' or 'to carry out deeds' (good or evil). The middle voice often emphasizes the subject's participation or investment in the action, the work being done either for oneself or with personal involvement.
John 3:21 · Word #19
Lexicon G2038
| Lemma | ἐργάζομαι |
| Transliteration | ergázomai |
| Strong's | G2038 |
| Definition | To work, to be engaged in activity or effort (with focus on process or result); to carry out, perform, accomplish a task. The verb broadly denotes active involvement in any kind of work—physical, mental, or occupational. In specific contexts, can mean 'to produce' (as in yielding fruit or results), 'to conduct business,' or 'to carry out deeds' (good or evil). The middle voice often emphasizes the subject's participation or investment in the action, the work being done either for oneself or with personal involvement. |
Morphology V PRF PASS PTCP NOM N PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRF — Perfect — Completed action with ongoing results |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | done |
| Literal | having-been-wrought |
Lexical Info
| Lemma | ἐργάζομαι |
| Strong's | G2038 |
SIBI-P1 Translation G2038-03
having been accomplished
| Morphological Notes | Verb; perfect tense, passive voice, participle; nominative neuter plural — indicating completed action with present result, functioning adjectivally for neuter plural subjects. |
| Rendering Rationale | The perfect passive participle denotes completed work with abiding results, viewed as having been carried out. The rendering preserves the εργ- root sense of work or performance while reflecting the passive, completed aspect. |
View full lexicon entry for G2038 →
SILEX v2