κρίνῃ

krínō

judge

To separate by distinguishing, to make a choice or judgment; in extended usage, to decide a dispute, to render a verdict (judicially or otherwise), to pass judgment (positively or negatively), or to form an opinion or evaluation. Also used for appointing or making a determination about events or persons, and for passing sentence or condemnation in legal and ethical contexts.

G2919

John 3:17 · Word #12

Lexicon G2919

Lemmaκρίνω
Transliterationkrínō
Strong'sG2919
DefinitionTo separate by distinguishing, to make a choice or judgment; in extended usage, to decide a dispute, to render a verdict (judicially or otherwise), to pass judgment (positively or negatively), or to form an opinion or evaluation. Also used for appointing or making a determination about events or persons, and for passing sentence or condemnation in legal and ethical contexts.

Morphology V AOR ACT SUBJ 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasejudge
Literaljudge

Lexical Info

Lemmaκρίνω
Strong'sG2919

SIBI-P1 Translation G2919-19

may judge

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed aspect), active voice, subjunctive mood, third person singular.
Rendering RationaleThe aorist active subjunctive, third person singular, conveys a simple or undefined act viewed as a whole, expressed in English with "may" to reflect the subjunctive mood. "Judge" preserves the root sense of separating and rendering a decision.

View full lexicon entry for G2919 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

may judge

Same as P1Yes
Rationale'may judge' correctly renders the subjunctive present function following ἵνα; context and SILEX confirm appropriateness.