ἀπέβησαν
apobaínō
they got out
To step off or go out, especially from a vessel or a specific location; in extended or figurative contexts, to emerge, result, or occur as an outcome. Initially describing the physical act of disembarking (from a ship, vehicle, or place), but can also denote coming forth, eventuating, or arising in more abstract usages.
John 21:9 · Word #3
Lexicon G576
| Lemma | ἀποβαίνω |
| Transliteration | apobaínō |
| Strong's | G576 |
| Definition | To step off or go out, especially from a vessel or a specific location; in extended or figurative contexts, to emerge, result, or occur as an outcome. Initially describing the physical act of disembarking (from a ship, vehicle, or place), but can also denote coming forth, eventuating, or arising in more abstract usages. |
Morphology V AOR ACT IND 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | they got out |
| Literal | they-stepped-down |
Lexical Info
| Lemma | ἀποβαίνω |
| Strong's | G576 |
SIBI-P1 Translation G576-01
they stepped off
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple completed action), active voice, indicative mood, 3rd person plural. |
| Rendering Rationale | The compound verb combines ἀπό (from) with βαίνω (to step), yielding the sense of stepping off or going away from a place. The aorist active indicative, 3rd person plural, is rendered as a simple completed past action performed by them: "they stepped off." |
View full lexicon entry for G576 →
SILEX v2