ἐπίασαν
piázō
they caught
To seize, grasp, or take hold of with force or intent; in various contexts, to apprehend (as in legal arrest), to take hold physically (by the hand or otherwise), or to capture (as in hunting or pursuit). The core meaning involves the act of laying hold of or physically grasping someone or something, either gently or with force, often with the intention of detaining, restraining, or possessing.
John 21:3 · Word #25
Lexicon G4084
| Lemma | πιάζω |
| Transliteration | piázō |
| Strong's | G4084 |
| Definition | To seize, grasp, or take hold of with force or intent; in various contexts, to apprehend (as in legal arrest), to take hold physically (by the hand or otherwise), or to capture (as in hunting or pursuit). The core meaning involves the act of laying hold of or physically grasping someone or something, either gently or with force, often with the intention of detaining, restraining, or possessing. |
Morphology V AOR ACT IND 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | they caught |
| Literal | they-caught |
Lexical Info
| Lemma | πιάζω |
| Strong's | G4084 |
SIBI-P1 Translation G4084-01
they seized
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple past), active voice, indicative mood, 3rd person plural. |
| Rendering Rationale | The aorist active indicative, third person plural, denotes a simple completed action performed by them. "They seized" preserves the root sense of forceful or intentional grasping while reflecting the past, active, plural form. |
View full lexicon entry for G4084 →
SILEX v2