ἐπιστραφεὶς

epistréphō

turning around

To turn (toward or back), to return, to change direction or orientation; in some contexts, to turn one’s attention, consideration, or allegiance. In moral or figurative contexts, can refer to a change in attitude or conduct, or a turning back to a prior state.

G1994

John 21:20 · Word #1

Lexicon G1994

Lemmaἐπιστρέφω
Transliterationepistréphō
Strong'sG1994
DefinitionTo turn (toward or back), to return, to change direction or orientation; in some contexts, to turn one’s attention, consideration, or allegiance. In moral or figurative contexts, can refer to a change in attitude or conduct, or a turning back to a prior state.

Morphology V AOR PASS PTCP NOM M SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseturning around
Literalhaving-turned

Lexical Info

Lemmaἐπιστρέφω
Strong'sG1994

SIBI-P1 Translation G1994-06

having been turned back

Morphological NotesVerb; aorist tense (completed action), passive voice, participle; nominative masculine singular.
Rendering RationaleThe aorist participle expresses a completed action, and the passive voice indicates the subject underwent the turning. "Having been turned back" preserves the root sense of turning and reflects the nominative masculine singular participial form.

View full lexicon entry for G1994 →

SILEX v2