ἀριστήσατε

aristáō

and dine

To eat a meal, especially to partake of the principal meal of the day; in Hellenistic and Roman contexts, typically refers to having breakfast or a mid-morning meal rather than an evening meal. By extension, to dine, to eat together.

G709

John 21:12 · Word #6

Lexicon G709

Lemmaἀριστάω
Transliterationaristáō
Strong'sG709
DefinitionTo eat a meal, especially to partake of the principal meal of the day; in Hellenistic and Roman contexts, typically refers to having breakfast or a mid-morning meal rather than an evening meal. By extension, to dine, to eat together.

Morphology V AOR ACT IMP 2P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IMP — Imperative — A command or request
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phraseand dine
Literaltake-breakfast

Lexical Info

Lemmaἀριστάω
Strong'sG709

SIBI-P1 Translation G709-01

Take a meal!

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/complete action), active voice, imperative mood, 2nd person plural — a direct command to multiple hearers.
Rendering RationaleThe aorist active imperative, second person plural, calls for a complete action: to partake of a meal. "Take a meal!" preserves the root sense derived from ἄριστον (morning or principal meal) while reflecting the direct plural command form.

View full lexicon entry for G709 →

SILEX v2