ἐπιάσατε

piázō

you have caught

To seize, grasp, or take hold of with force or intent; in various contexts, to apprehend (as in legal arrest), to take hold physically (by the hand or otherwise), or to capture (as in hunting or pursuit). The core meaning involves the act of laying hold of or physically grasping someone or something, either gently or with force, often with the intention of detaining, restraining, or possessing.

G4084

John 21:10 · Word #10

Lexicon G4084

Lemmaπιάζω
Transliterationpiázō
Strong'sG4084
DefinitionTo seize, grasp, or take hold of with force or intent; in various contexts, to apprehend (as in legal arrest), to take hold physically (by the hand or otherwise), or to capture (as in hunting or pursuit). The core meaning involves the act of laying hold of or physically grasping someone or something, either gently or with force, often with the intention of detaining, restraining, or possessing.

Morphology V AOR ACT IND 2P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phraseyou have caught
Literalyou-caught

Lexical Info

Lemmaπιάζω
Strong'sG4084

SIBI-P1 Translation G4084-02

you seized

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple past, completed action), active voice, indicative mood; 2nd person plural.
Rendering RationaleThe aorist active indicative, second person plural, denotes a completed action performed by "you" (plural). "You seized" preserves the root sense of forcefully taking hold and reflects the simple past, active force of the aorist.

View full lexicon entry for G4084 →

SILEX v2