πέμπω
pémpō
send
To cause someone or something to go from one place to another, to send, dispatch, or commission. The verb generally denotes the act by which a sender initiates or authorizes the movement or transmission of a person, message, or object. It can refer both to sending on a specific mission or errand, as well as broader senses of transmitting, delivering, or granting something. While it may sometimes imply a sense of commissioning or assigning, it lacks the nuance of authority or mission that related verbs (such as ἀποστέλλω) often carry.
John 20:21 · Word #13
Lexicon G3992
| Lemma | πέμπω |
| Transliteration | pémpō |
| Strong's | G3992 |
| Definition | To cause someone or something to go from one place to another, to send, dispatch, or commission. The verb generally denotes the act by which a sender initiates or authorizes the movement or transmission of a person, message, or object. It can refer both to sending on a specific mission or errand, as well as broader senses of transmitting, delivering, or granting something. While it may sometimes imply a sense of commissioning or assigning, it lacks the nuance of authority or mission that related verbs (such as ἀποστέλλω) often carry. |
Morphology V PRS ACT IND 1P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | send |
| Literal | I-send |
Lexical Info
| Lemma | πέμπω |
| Strong's | G3992 |
SIBI-P1 Translation G3992-09
I send
| Morphological Notes | Verb, present tense (ongoing/imperfective aspect), active voice, indicative mood, first person singular. |
| Rendering Rationale | The present active indicative, first person singular, denotes an ongoing or general action performed by the speaker. "I send" preserves the core idea of causing someone or something to go without adding the stronger commissioning nuance of related verbs. |
View full lexicon entry for G3992 →
SILEX v2