τρέχει

tréchō

she runs

To move swiftly on foot, to run; in various contexts, used of literal running (as in athletics or travel) or metaphorically, to advance rapidly, pursue a goal, or hasten towards an outcome. In figurative usage, denotes earnest endeavor, participation in a contest or undertaking, or the progression of a message or event.

G5143

John 20:2 · Word #1

Lexicon G5143

Lemmaτρέχω
Transliterationtréchō
Strong'sG5143
DefinitionTo move swiftly on foot, to run; in various contexts, used of literal running (as in athletics or travel) or metaphorically, to advance rapidly, pursue a goal, or hasten towards an outcome. In figurative usage, denotes earnest endeavor, participation in a contest or undertaking, or the progression of a message or event.

Morphology V PRS ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseshe runs
Literalruns

Lexical Info

Lemmaτρέχω
Strong'sG5143

SIBI-P1 Translation G5143-07

he/she/it runs

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing/action in progress), active voice, indicative mood, 3rd person singular.
Rendering RationaleThe present active indicative, 3rd person singular, denotes ongoing or characteristic action performed by the subject. "Runs" preserves the core sense of swift movement or rapid advance inherent in τρέχω without imposing contextual specifics.

View full lexicon entry for G5143 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

she runs

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged to 'she runs' for gender agreement; the subject is Mary (feminine) in context. P1 was gender-neutral; P2 adjusts for context.