ἐφίλει
philéō
loved
To feel affection for, to regard with personal attachment, or to express fondness toward someone or something. In various contexts, it denotes feelings of friendship, emotional warmth, or affection, as distinct from formal or principled love. The verb can also refer to the physical act of greeting or showing affection by kissing, especially on the cheek or hand, as an outward sign of welcome or fondness. Depending on the surrounding context, it expresses nuances from simple liking, friendship, to more intimate affection, without necessarily implying deep or sacrificial love.
John 20:2 · Word #14
Lexicon G5368
| Lemma | φιλέω |
| Transliteration | philéō |
| Strong's | G5368 |
| Definition | To feel affection for, to regard with personal attachment, or to express fondness toward someone or something. In various contexts, it denotes feelings of friendship, emotional warmth, or affection, as distinct from formal or principled love. The verb can also refer to the physical act of greeting or showing affection by kissing, especially on the cheek or hand, as an outward sign of welcome or fondness. Depending on the surrounding context, it expresses nuances from simple liking, friendship, to more intimate affection, without necessarily implying deep or sacrificial love. |
Morphology V IMPF ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | IMPF — Imperfect — Continuous or repeated past action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | loved |
| Literal | was-loving |
Lexical Info
| Lemma | φιλέω |
| Strong's | G5368 |
SIBI-P1 Translation G5368-01
he kept showing affection
| Morphological Notes | Verb; imperfect tense (past ongoing/repeated action), active voice, indicative mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The verb φιλέω denotes personal affection or fondness rooted in friendship (φιλ-). The imperfect active indicative, third singular, expresses ongoing or repeated past action, hence "kept showing affection." |
View full lexicon entry for G5368 →
SILEX v2