ἠντληκότες
antléō
who had drawn
To draw liquid (especially water) from a well, cistern, or vessel, typically by means of a bucket or similar implement; more broadly, to scoop or bail out water, including the removal of water from a boat's hold. The primary sense concerns the physical action of extracting water, but in context may refer generally to the act of drawing any liquid.
John 2:9 · Word #20
Lexicon G501
| Lemma | ἀντλέω |
| Transliteration | antléō |
| Strong's | G501 |
| Definition | To draw liquid (especially water) from a well, cistern, or vessel, typically by means of a bucket or similar implement; more broadly, to scoop or bail out water, including the removal of water from a boat's hold. The primary sense concerns the physical action of extracting water, but in context may refer generally to the act of drawing any liquid. |
Morphology V PRF ACT PTCP NOM M PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRF — Perfect — Completed action with ongoing results |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | who had drawn |
| Literal | having-drawn |
Lexical Info
| Lemma | ἀντλέω |
| Strong's | G501 |
SIBI-P1 Translation G501-04
those having drawn
| Morphological Notes | Verb; perfect tense, active voice, participle; nominative masculine plural. |
| Rendering Rationale | The perfect active participle denotes completed action with continuing result; "having drawn" reflects the perfect aspect, and "those" conveys the nominative masculine plural participial form. The rendering preserves the core sense of physically drawing liquid without adding contextual specifics. |
View full lexicon entry for G501 →
SILEX v2