ἀνὰ
aná
each
A preposition and adverb denoting upward direction or movement, both literally (up, upwards) and figuratively (higher position, increase, elevation). As a preposition it can indicate distribution ('each', 'apiece'), succession, or relation to a point of origin (e.g., 'upon', 'throughout'). In some contexts, it intensifies or conveys repetition when used as a prefix in compounds.
John 2:6 · Word #14
Lexicon G303
| Lemma | ἀνά |
| Transliteration | aná |
| Strong's | G303 |
| Definition | A preposition and adverb denoting upward direction or movement, both literally (up, upwards) and figuratively (higher position, increase, elevation). As a preposition it can indicate distribution ('each', 'apiece'), succession, or relation to a point of origin (e.g., 'upon', 'throughout'). In some contexts, it intensifies or conveys repetition when used as a prefix in compounds. |
Morphology ADV
All morphology codes
| Part of Speech | ADV — Adverb — Modifies a verb, adjective, or other adverb |
Common Translation
| Phrase | each |
| Literal | per |
Lexical Info
| Lemma | ἀνά |
| Strong's | G303 |
SIBI-P1 Translation G303-01
up
| Morphological Notes | Preposition (Gr,P) taking the accusative case; functions adverbially or prepositionally to denote upward direction, distribution, succession, or relation. |
| Rendering Rationale | As a preposition governing the accusative, ἀνά fundamentally denotes upward movement or position. Rendering it as "up" preserves its core directional sense from the root ἀν-, without importing contextual nuances such as distribution or repetition. |
View full lexicon entry for G303 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
each
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'up' is a root error here. The distributive preposition in this context means 'each'. |
| P1 Flag | wrong root/Strong's: should be the distributive 'each', not 'up' |