ἀνὰ

aná

each

A preposition and adverb denoting upward direction or movement, both literally (up, upwards) and figuratively (higher position, increase, elevation). As a preposition it can indicate distribution ('each', 'apiece'), succession, or relation to a point of origin (e.g., 'upon', 'throughout'). In some contexts, it intensifies or conveys repetition when used as a prefix in compounds.

G303

John 2:6 · Word #14

Lexicon G303

Lemmaἀνά
Transliterationaná
Strong'sG303
DefinitionA preposition and adverb denoting upward direction or movement, both literally (up, upwards) and figuratively (higher position, increase, elevation). As a preposition it can indicate distribution ('each', 'apiece'), succession, or relation to a point of origin (e.g., 'upon', 'throughout'). In some contexts, it intensifies or conveys repetition when used as a prefix in compounds.

Morphology ADV All morphology codes

Part of Speech ADV — Adverb — Modifies a verb, adjective, or other adverb

Common Translation

Phraseeach
Literalper

Lexical Info

Lemmaἀνά
Strong'sG303

SIBI-P1 Translation G303-01

up

Morphological NotesPreposition (Gr,P) taking the accusative case; functions adverbially or prepositionally to denote upward direction, distribution, succession, or relation.
Rendering RationaleAs a preposition governing the accusative, ἀνά fundamentally denotes upward movement or position. Rendering it as "up" preserves its core directional sense from the root ἀν-, without importing contextual nuances such as distribution or repetition.

View full lexicon entry for G303 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

each

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'up' is a root error here. The distributive preposition in this context means 'each'.
P1 Flagwrong root/Strong's: should be the distributive 'each', not 'up'