John 2:15
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And
and
—
having made
having done
—
a whip
a Roman scourge
—
of
out of
—
cords
of slender cords
—
all
all of them
—
He drove out
he drove out
—
from
out of
—
the
of the
—
temple
of the temple precinct
—
the
the (neuter plural)
—
both
to the
—
sheep
sheep
—
and
and
—
the
the
—
oxen
oxen
—
and
and
—
the
the
—
money changers
of coin-dealers
—
He poured out
poured out
—
the
the (neuter plural)
—
coins
cut metal pieces
—
and
and
—
the
the (feminine plural)
—
tables
tables
—
overthrew
he overturned
—
Interlinear Text
καὶ
kai
And
and
CONJ
ποιήσας
poiesas
having made
having done
V AOR ACT PTCP NOM M SG
φραγέλλιον
phragellion
a whip
a Roman scourge
N ACC N SG
ἐκ
ek
of
out of
PREP GEN
σχοινίων
schoinion
cords
of slender cords
N GEN N PL
πάντας
pantas
all
all of them
PRO.I ACC M PL
ἐξέβαλεν
exebalen
He drove out
he drove out
V AOR ACT IND 3P SG
ἐκ
ek-2
from
out of
PREP GEN
τοῦ
tou
the
of the
ART GEN N SG
ἱεροῦ
ierou
temple
of the temple precinct
N GEN N SG
τά
ta
the
the (neuter plural)
ART ACC N PL
τε
te
both
to the
PART
πρόβατα
probata
sheep
sheep
N ACC N PL
καὶ
kai-2
and
and
CONJ.C
τοὺς
tous
the
the
ART ACC M PL
βόας
boas
oxen
oxen
N ACC M PL
καὶ
kai-3
and
and
CONJ
τῶν
ton
the
the
ART GEN M PL
κολλυβιστῶν
kollubiston
money changers
of coin-dealers
N GEN M PL
ἐξέχεεν
execheen
He poured out
poured out
V AOR ACT IND 3P SG
τὰ
ta-2
the
the (neuter plural)
ART ACC N PL
κέρματα
kermata
coins
cut metal pieces
N ACC N PL
καὶ
kai-4
and
and
CONJ
τὰς
tas
the
the (feminine plural)
ART ACC F PL
τραπέζας
trapezas
tables
tables
N ACC F PL
ἀνέτρεψεν
anetrepsen
overthrew
he overturned
V AOR ACT IND 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | ποιήσας poiesas | having made | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G4160 |
| 3 | φραγέλλιον phragellion | a whip | N ACC N SG | G5416 |
| 4 | ἐκ ek | of | PREP GEN | G1537 |
| 5 | σχοινίων schoinion | cords | N GEN N PL | G4979 |
| 6 | πάντας pantas | all | PRO.I ACC M PL | G3956 |
| 7 | ἐξέβαλεν exebalen | He drove out | V AOR ACT IND 3P SG | G1544 |
| 8 | ἐκ ek-2 | from | PREP GEN | G1537 |
| 9 | τοῦ tou | the | ART GEN N SG | G3588 |
| 10 | ἱεροῦ ierou | temple | N GEN N SG | G2411 |
| 11 | τά ta | the | ART ACC N PL | G3588 |
| 12 | τε te | both | PART | G5037 |
| 13 | πρόβατα probata | sheep | N ACC N PL | G4263 |
| 14 | καὶ kai-2 | and | CONJ.C | G2532 |
| 15 | τοὺς tous | the | ART ACC M PL | G3588 |
| 16 | βόας boas | oxen | N ACC M PL | G1016 |
| 17 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 18 | τῶν ton | the | ART GEN M PL | G3588 |
| 19 | κολλυβιστῶν kollubiston | money changers | N GEN M PL | G2855 |
| 20 | ἐξέχεεν execheen | He poured out | V AOR ACT IND 3P SG | G1632 |
| 21 | τὰ ta-2 | the | ART ACC N PL | G3588 |
| 22 | κέρματα kermata | coins | N ACC N PL | G2772 |
| 23 | καὶ kai-4 | and | CONJ | G2532 |
| 24 | τὰς tas | the | ART ACC F PL | G3588 |
| 25 | τραπέζας trapezas | tables | N ACC F PL | G5132 |
| 26 | ἀνέτρεψεν anetrepsen | overthrew | V AOR ACT IND 3P SG | G396 |