μεθυσθῶσιν
methýō
they have drunk freely
to become intoxicated from consuming wine or strong drink; to get drunk. The primary sense is to experience the effects of inebriation due to alcohol consumption. Less commonly, in extended or figurative senses, it can denote being metaphorically overwhelmed or under the influence of a passion or stimulus, though this is rare.
John 2:10 · Word #13
Lexicon G3184
| Lemma | μεθύω |
| Transliteration | methýō |
| Strong's | G3184 |
| Definition | to become intoxicated from consuming wine or strong drink; to get drunk. The primary sense is to experience the effects of inebriation due to alcohol consumption. Less commonly, in extended or figurative senses, it can denote being metaphorically overwhelmed or under the influence of a passion or stimulus, though this is rare. |
Morphology V AOR PASS SUBJ 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | they have drunk freely |
| Literal | they-might-be-drunken |
Lexical Info
| Lemma | μεθύω |
| Strong's | G3184 |
SIBI-P1 Translation G3184-06
they might be intoxicated
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/completed aspect), passive voice, subjunctive mood, 3rd person plural. |
| Rendering Rationale | The aorist tense presents the action as a simple occurrence, the passive voice indicates being acted upon (made drunk), and the subjunctive mood expresses potential or purpose. "They might be intoxicated" preserves both the passive form and the core meaning of becoming drunk from wine or strong drink. |
View full lexicon entry for G3184 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—