σκεῦος
skeûos
vessel
An object made or used for a specific purpose; generally, a vessel, container, or implement. The term can refer to anything from a household utensil (jar, dish, or pot), an article of personal or communal equipment, armaments (such as weapons or armor), or a general item of apparatus. In figurative contexts, it may be used of people as 'instruments' or 'agents' (e.g., a person serving as a means for a particular function), or idiomatically of the body as the 'vessel' or 'container' of the self. In some contexts, may refer specifically to a spouse (especially a wife) as an aid or partner.
John 19:29 · Word #1
Lexicon G4632
| Lemma | σκεῦος |
| Transliteration | skeûos |
| Strong's | G4632 |
| Definition | An object made or used for a specific purpose; generally, a vessel, container, or implement. The term can refer to anything from a household utensil (jar, dish, or pot), an article of personal or communal equipment, armaments (such as weapons or armor), or a general item of apparatus. In figurative contexts, it may be used of people as 'instruments' or 'agents' (e.g., a person serving as a means for a particular function), or idiomatically of the body as the 'vessel' or 'container' of the self. In some contexts, may refer specifically to a spouse (especially a wife) as an aid or partner. |
Morphology N NOM N SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | vessel |
| Literal | vessel-jar |
Lexical Info
| Lemma | σκεῦος |
| Strong's | G4632 |
SIBI-P1 Translation G4632-04
a vessel
| Morphological Notes | Noun, neuter, accusative singular (Gr,N,,,,,ANS): a single neuter object functioning as direct object. |
| Rendering Rationale | "Vessel" reflects the core idea of an object prepared or equipped for a specific use, aligning with the root σκευ-. The accusative singular form denotes one direct object, which in English is naturally rendered as "a vessel." |
View full lexicon entry for G4632 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
a vessel
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'a vessel' is correct and contextually appropriate for σκεῦος in this verse referring to a container. |