Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἀπεκρίθη apekrithe answered V AOR PASS IND 3P SG G611
2 αὐτῷ auto him PRO.P 3P DAT M SG G846
3 Ἰησοῦς iesous Iēsous N NOM M SG G2424
4 οὐκ ouk not ADV G3756
5 εἶχες eiches you-would-have V IMPF ACT IND 2P SG G2192
6 ἐξουσίαν exousian authority N ACC F SG G1849
7 κατ’ kat against PREP GEN G2596
8 ἐμοῦ emou me PRO.P 1P GEN SG G1473
9 οὐδεμίαν oudemian any QUAN ACC F SG G3762
10 εἰ ei if PREP G1487
11 μὴ me not ADV G3361
12 ἦν en it-was V IMPF ACT IND 3P SG G1510
13 δεδομένον dedomenon given V PRF PASS PTCP NOM N SG G1325
14 σοι soi to-you PRO.P 2P DAT SG G4771
15 ἄνωθεν anothen from-above ADV G509
16 διὰ dia for PREP ACC G1223
17 τοῦτο touto this PRO.D ACC N SG G3778
18 o the PRO.D NOM M SG G3588
19 παραδούς paradous one-who-delivered V AOR ACT PTCP NOM M SG G3860
20 μέ me-2 me PRO.P 1P ACC SG G1473
21 σοι soi-2 to-you PRO.P 2P DAT SG G4771
22 μείζονα meizona greater ADJ.A ACC F SG COMP G3187
23 ἁμαρτίαν amartian sin N ACC F SG G266
24 ἔχει echei has V PRS ACT IND 3P SG G2192