Interlinear Text

ἀπεκρίθη apekrithe answered he/she replied V AOR PASS IND 3P SG Ἰησοῦς iesous Iēsous Iēsous N NOM M SG e the the ART NOM F SG βασιλεία basileia kingdom kingship N NOM F SG e-2 my the ART NOM F SG ἐμὴ eme my me DET.P 1P NOM F SG οὐκ ouk not not ADV ἔστιν estin is is V PRS ACT IND 3P SG ἐκ ek of out of PREP GEN τοῦ tou the of the ART GEN M SG κόσμου kosmou world of the ordered world N GEN M SG τούτου toutou this of this one DET GEN M SG εἰ ei if if CONJ.S ἐκ ek-2 of out of PREP GEN τοῦ tou-2 the of the ART GEN M SG κόσμου kosmou-2 world of the ordered world N GEN M SG τούτου toutou-2 this of this one DET GEN M SG ἦν en were was existing V IMPF ACT IND 3P SG e-3 the the ART NOM F SG βασιλεία basileia-2 kingdom kingship N NOM F SG e-4 my the ART NOM F SG ἐμή eme-2 my me DET.P 1P NOM F SG οἱ oi my the ones ART NOM M PL ὑπηρέται uperetai servants subordinate attendants N NOM M PL οἱ oi-2 my the ones ART NOM M PL ἐμοὶ emoi my to me DET.P 1P NOM M PL ἠγωνίζοντο egonizonto would fight they were striving V IMPF MID IND 3P PL ἄν an would would potentially T ἵνα ina that in order that CONJ.S μὴ me not not (contingently) ADV παραδοθῶ paradotho be handed over I may be handed over V AOR PASS SUBJ 1P SG τοῖς tois to the to the ones ART DAT M PL Ἰουδαίοις ioudaiois Jews to Judeans ADJ.S DAT M PL νῦν nun now now ADV δὲ de but now CONJ e-5 the the ART NOM F SG βασιλεία basileia-3 kingdom kingship N NOM F SG e-6 my the ART NOM F SG ἐμὴ eme-3 my me DET.P 1P NOM F SG οὐκ ouk-2 not not ADV ἔστιν estin-2 is is V PRS ACT IND 3P SG ἐντεῦθεν enteuthen from here from here ADV

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἀπεκρίθη apekrithe answered V AOR PASS IND 3P SG G611
2 Ἰησοῦς iesous Iēsous N NOM M SG G2424
3 e the ART NOM F SG G3588
4 βασιλεία basileia kingdom N NOM F SG G932
5 e-2 my ART NOM F SG G3588
6 ἐμὴ eme my DET.P 1P NOM F SG G1699
7 οὐκ ouk not ADV G3756
8 ἔστιν estin is V PRS ACT IND 3P SG G1510
9 ἐκ ek of PREP GEN G1537
10 τοῦ tou the ART GEN M SG G3588
11 κόσμου kosmou world N GEN M SG G2889
12 τούτου toutou this DET GEN M SG G3778
13 εἰ ei if CONJ.S G1487
14 ἐκ ek-2 of PREP GEN G1537
15 τοῦ tou-2 the ART GEN M SG G3588
16 κόσμου kosmou-2 world N GEN M SG G2889
17 τούτου toutou-2 this DET GEN M SG G3778
18 ἦν en were V IMPF ACT IND 3P SG G1510
19 e-3 the ART NOM F SG G3588
20 βασιλεία basileia-2 kingdom N NOM F SG G932
21 e-4 my ART NOM F SG G3588
22 ἐμή eme-2 my DET.P 1P NOM F SG G1699
23 οἱ oi my ART NOM M PL G3588
24 ὑπηρέται uperetai servants N NOM M PL G5257
25 οἱ oi-2 my ART NOM M PL G3588
26 ἐμοὶ emoi my DET.P 1P NOM M PL G1699
27 ἠγωνίζοντο egonizonto would fight V IMPF MID IND 3P PL G75
28 ἄν an would T G302
29 ἵνα ina that CONJ.S G2443
30 μὴ me not ADV G3361
31 παραδοθῶ paradotho be handed over V AOR PASS SUBJ 1P SG G3860
32 τοῖς tois to the ART DAT M PL G3588
33 Ἰουδαίοις ioudaiois Jews ADJ.S DAT M PL G2453
34 νῦν nun now ADV G3568
35 δὲ de but CONJ G1161
36 e-5 the ART NOM F SG G3588
37 βασιλεία basileia-3 kingdom N NOM F SG G932
38 e-6 my ART NOM F SG G3588
39 ἐμὴ eme-3 my DET.P 1P NOM F SG G1699
40 οὐκ ouk-2 not ADV G3756
41 ἔστιν estin-2 is V PRS ACT IND 3P SG G1510
42 ἐντεῦθεν enteuthen from here ADV G1782