συγγενὴς
syngenḗs
kinsman
Of the same family line or kin, a blood relative; in extended contexts, a member of the same people group, clan, or nation. The primary sense is 'one of the same descent,' with contextual expansions to close relatives, kinfolk, and sometimes people from the same geographic or ethnic group. Can refer to near relatives (such as siblings, cousins) or more broadly to members of a tribe or compatriots, depending on context.
John 18:26 · Word #8
Lexicon G4773
| Lemma | συγγενής |
| Transliteration | syngenḗs |
| Strong's | G4773 |
| Definition | Of the same family line or kin, a blood relative; in extended contexts, a member of the same people group, clan, or nation. The primary sense is 'one of the same descent,' with contextual expansions to close relatives, kinfolk, and sometimes people from the same geographic or ethnic group. Can refer to near relatives (such as siblings, cousins) or more broadly to members of a tribe or compatriots, depending on context. |
Morphology ADJ.S NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | ADJ.S — Substantive Adjective — An adjective functioning as a noun |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | kinsman |
| Literal | relative |
Lexical Info
| Lemma | συγγενής |
| Strong's | G4773 |
SIBI-P1 Translation G4773-03
same-descent kinsman
| Morphological Notes | Substantive adjective; nominative masculine singular (Gr,NS,,,,NMS), functioning as a noun identifying a male person of shared lineage. |
| Rendering Rationale | The rendering preserves the etymological sense of being "of the same lineage" (σύν + γένος) while expressing the substantive use as a masculine singular noun. "Kinsman" reflects the personal, familial identity inherent in the term. |
View full lexicon entry for G4773 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
kinsman
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Simplified to 'kinsman' for clarity and idiomatic English; 'same-descent' is redundant here in English. The sense of family relationship is retained. |