δέρεις
dérō
do you strike
To skin or flay (remove the skin from something); by extension, to beat or strike, especially with a whip or rod, often implying violent treatment or punishment. In extended uses within the New Testament and Hellenistic literature, denotes physical assault or beating, particularly in judicial or extra-judicial contexts, with emphasis on the severity of the action.
John 18:23 · Word #16
Lexicon G1194
| Lemma | δέρω |
| Transliteration | dérō |
| Strong's | G1194 |
| Definition | To skin or flay (remove the skin from something); by extension, to beat or strike, especially with a whip or rod, often implying violent treatment or punishment. In extended uses within the New Testament and Hellenistic literature, denotes physical assault or beating, particularly in judicial or extra-judicial contexts, with emphasis on the severity of the action. |
Morphology V PRS ACT IND 2P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | do you strike |
| Literal | you-beat/strike |
Lexical Info
| Lemma | δέρω |
| Strong's | G1194 |
SIBI-P1 Translation G1194-05
you are thrashing
| Morphological Notes | Verb, present active indicative, 2nd person singular (Gr,V,IPA2,,S): ongoing action performed by "you." |
| Rendering Rationale | The present active indicative second person singular denotes an ongoing action performed by "you." "Thrashing" preserves the root idea of violent beating that extends from the original sense of flaying or skinning. |
View full lexicon entry for G1194 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
do you strike
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | In context, 'do you strike' renders the present indicative with a direct address and is the appropriate question form, matching the Greek force. 'You are thrashing' is not as accurate; 'thrashing' overstates the sense and is not idiomatic for 'δέρεις'. |