ἐλάλησα
laléō
I said
To speak, to say, to express oneself orally; to articulate words or sounds. The primary sense is the act of speaking, often emphasizing the process or manner of speaking, sometimes with a focus on the act of communicating verbally rather than the content itself. Additional senses include to converse, to talk, to utter, or in some contexts to proclaim or announce aloud.
John 18:21 · Word #8
Lexicon G2980
| Lemma | λαλέω |
| Transliteration | laléō |
| Strong's | G2980 |
| Definition | To speak, to say, to express oneself orally; to articulate words or sounds. The primary sense is the act of speaking, often emphasizing the process or manner of speaking, sometimes with a focus on the act of communicating verbally rather than the content itself. Additional senses include to converse, to talk, to utter, or in some contexts to proclaim or announce aloud. |
Morphology V AOR ACT IND 1P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | I said |
| Literal | I-spoke/said |
Lexical Info
| Lemma | λαλέω |
| Strong's | G2980 |
SIBI-P1 Translation G2980-02
I spoke
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/completed past), active voice, indicative mood, 1st person singular. |
| Rendering Rationale | The aorist active indicative first singular denotes a simple, completed act of speaking by the subject. "I spoke" preserves the root emphasis on vocal expression rather than the specific content communicated. |
View full lexicon entry for G2980 →
SILEX v2