Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
ᾔδει
edei
knew
he/she knew
V PLPF ACT IND 3P SG
δὲ
de
now
now
CONJ
καὶ
kai
also
and
ADV
Ἰούδας
ioudas
Judas
Judah
N NOM M SG
ὁ
o
the
the
PRO.R NOM M SG
παραδιδοὺς
paradidous
who was betraying
handing over
V PRS ACT PTCP NOM M SG
αὐτὸν
auton
him
of them
PRO.P 3P ACC M SG
τὸν
ton
the
the
ART ACC M SG
τόπον
topon
place
of places
N ACC M SG
ὅτι
oti
for
that
CONJ.S
πολλάκις
pollakis
often
many times
ADV
συνήχθη
sunechthe
met
was brought together
V AOR PASS IND 3P SG
Ἰησοῦς
iesous
Iēsous
Iēsous
N NOM M SG
ἐκεῖ
ekei
there
there
ADV
μετὰ
meta
with
after
PREP GEN
τῶν
ton-2
the
the
ART GEN M PL
μαθητῶν
matheton
disciples
of learners
N GEN M PL
αὐτοῦ
autou
his
of him
PRO.P 3P GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ᾔδει edei | knew | V PLPF ACT IND 3P SG | G1492 |
| 2 | δὲ de | now | CONJ | G1161 |
| 3 | καὶ kai | also | ADV | G2532 |
| 4 | Ἰούδας ioudas | Judas | N NOM M SG | G2455 |
| 5 | ὁ o | the | PRO.R NOM M SG | G3588 |
| 6 | παραδιδοὺς paradidous | who was betraying | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G3860 |
| 7 | αὐτὸν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 8 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 9 | τόπον topon | place | N ACC M SG | G5117 |
| 10 | ὅτι oti | for | CONJ.S | G3754 |
| 11 | πολλάκις pollakis | often | ADV | G4178 |
| 12 | συνήχθη sunechthe | met | V AOR PASS IND 3P SG | G4863 |
| 13 | Ἰησοῦς iesous | Iēsous | N NOM M SG | G2424 |
| 14 | ἐκεῖ ekei | there | ADV | G1563 |
| 15 | μετὰ meta | with | PREP GEN | G3326 |
| 16 | τῶν ton-2 | the | ART GEN M PL | G3588 |
| 17 | μαθητῶν matheton | disciples | N GEN M PL | G3101 |
| 18 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |