μεμισήκασιν
miséō
hated
To feel animosity toward, to regard with aversion or act in opposition to; the primary meaning is to hate or detest. In extended usage, especially in Semitic-influenced contexts such as the Septuagint and New Testament, it can mean 'to love less' or 'to prefer less strongly,' often in contrast to the verb ἀγαπάω (to love). This secondary sense arises in comparative statements to express priority rather than emotional hostility.
John 15:24 · Word #20
Lexicon G3404
| Lemma | μισέω |
| Transliteration | miséō |
| Strong's | G3404 |
| Definition | To feel animosity toward, to regard with aversion or act in opposition to; the primary meaning is to hate or detest. In extended usage, especially in Semitic-influenced contexts such as the Septuagint and New Testament, it can mean 'to love less' or 'to prefer less strongly,' often in contrast to the verb ἀγαπάω (to love). This secondary sense arises in comparative statements to express priority rather than emotional hostility. |
Morphology V PRF ACT IND 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRF — Perfect — Completed action with ongoing results |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | hated |
| Literal | they-have-hated |
Lexical Info
| Lemma | μισέω |
| Strong's | G3404 |
SIBI-P1 Translation G3404-06
they have hated
| Morphological Notes | Verb; perfect tense (completed action with present result), active voice, indicative mood, 3rd person plural. |
| Rendering Rationale | The perfect active indicative, third person plural, denotes a completed act of hatred with continuing result. "They have hated" preserves the root meaning of animosity or hostility while reflecting the perfect tense’s abiding state. |
View full lexicon entry for G3404 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
they have hated
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'they have hated' correctly represents the perfect form and the meaning of μισέω. |