Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἐὰν ean If CONJ.S G1437
2 τὰς tas the ART ACC F PL G3588
3 ἐντολάς entolas commandments N ACC F PL G1785
4 μου mou my PRO.P 1P GEN SG G1473
5 τηρήσητε teresete you keep V AOR ACT SUBJ 2P PL G5083
6 μενεῖτε meneite you will abide V FUT ACT IND 2P PL G3306
7 ἐν en in PREP DAT G1722
8 τῇ te the ART DAT F SG G3588
9 ἀγάπῃ agape love N DAT F SG G26
10 μου mou-2 my PRO.P 1P GEN SG G1473
11 καθὼς kathos just as ADV G2531
12 ἐγὼ ego I PRO.P 1P NOM SG G1473
13 τοῦ tou the ART GEN M SG G3588
14 Πατρός patros Father's N GEN M SG G3962
15 τὰς tas-2 the ART ACC F PL G3588
16 ἐντολὰς entolas-2 commandments N ACC F PL G1785
17 τετήρηκα tetereka have kept V PRF ACT IND 1P SG G5083
18 καὶ kai and CONJ G2532
19 μένω meno abide V PRS ACT IND 1P SG G3306
20 αὐτοῦ autou his PRO.P 3P GEN M SG G846
21 ἐν en-2 in PREP DAT G1722
22 τῇ te-2 the ART DAT F SG G3588
23 ἀγάπῃ agape-2 love N DAT F SG G26