ἐγείρεσθε

egeírō

arise/get up

to cause to rise or stand up; to awaken or arouse from sleep, rest, or inactivity; to bring to life or restore to activity. In physical contexts, refers to rousing someone from sleep or a state of rest, causing to stand, or raising to an upright position. In biological or figurative contexts, used of restoring the sick, raising the dead, or bringing to renewed life or vigor. In extended or metaphorical uses, can indicate awakening feelings, stirring to action, or bringing something into public view or prominence.

G1453

John 14:31 · Word #18

Lexicon G1453

Lemmaἐγείρω
Transliterationegeírō
Strong'sG1453
Definitionto cause to rise or stand up; to awaken or arouse from sleep, rest, or inactivity; to bring to life or restore to activity. In physical contexts, refers to rousing someone from sleep or a state of rest, causing to stand, or raising to an upright position. In biological or figurative contexts, used of restoring the sick, raising the dead, or bringing to renewed life or vigor. In extended or metaphorical uses, can indicate awakening feelings, stirring to action, or bringing something into public view or prominence.

Morphology V PRS MID IMP 2P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood IMP — Imperative — A command or request
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasearise/get up
Literalarise/get-up

Lexical Info

Lemmaἐγείρω
Strong'sG1453

SIBI-P1 Translation G1453-12

Be raised up

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing), middle/passive voice; imperative mood; 2nd person plural — "you all, be raised/roused."
Rendering RationaleThe present passive imperative, second person plural, issues a command for the hearers to undergo the action of being raised or roused. "Be raised up" preserves the root sense of awakening or causing to stand while reflecting the passive voice and imperative mood.

View full lexicon entry for G1453 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Be raised up

Same as P1Yes
RationaleImperative form; P1 preserves the passive imperative rendering and is contextually clear.