τηρήσει

tēréō

he will keep

To keep watch over, to observe attentively with the purpose of guarding, maintaining, or fulfilling. It denotes active care, attention, or preservation, whether referring to rules, traditions, objects, or persons. Contextually, it can mean to preserve from harm, to carry out a directive, to guard custody, or to maintain a certain state or condition.

G5083

John 14:23 · Word #13

Lexicon G5083

Lemmaτηρέω
Transliterationtēréō
Strong'sG5083
DefinitionTo keep watch over, to observe attentively with the purpose of guarding, maintaining, or fulfilling. It denotes active care, attention, or preservation, whether referring to rules, traditions, objects, or persons. Contextually, it can mean to preserve from harm, to carry out a directive, to guard custody, or to maintain a certain state or condition.

Morphology V FUT ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense FUT — Future — Action expected to happen
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasehe will keep
Literalhe-will-keep

Lexical Info

Lemmaτηρέω
Strong'sG5083

SIBI-P1 Translation G5083-15

he will guard

Morphological NotesVerb; future tense, active voice, indicative mood, third person singular (Gr,V,IFA3,,S,)
Rendering Rationale"Guard" captures the active, attentive sense of keeping watch with protective intent inherent in τηρέω. The future active indicative, third person singular, is reflected by "he will," indicating a definite future action performed by him.

View full lexicon entry for G5083 →

SILEX v2