μονὴν

monḗ

abode

A staying, dwelling, or residence; refers primarily to the act of remaining or abiding, and by extension, to a place (abode or lodging) where one stays or dwells. In certain contexts, indicates a specific, enduring dwelling-place or habitation, sometimes with the nuance of a permanent or prepared residence.

G3438

John 14:23 · Word #25

Lexicon G3438

Lemmaμονή
Transliterationmonḗ
Strong'sG3438
DefinitionA staying, dwelling, or residence; refers primarily to the act of remaining or abiding, and by extension, to a place (abode or lodging) where one stays or dwells. In certain contexts, indicates a specific, enduring dwelling-place or habitation, sometimes with the nuance of a permanent or prepared residence.

Morphology N ACC F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseabode
Literalabode

Lexical Info

Lemmaμονή
Strong'sG3438

SIBI-P1 Translation G3438-02

a dwelling-place

Morphological NotesNoun, accusative feminine singular (Gr,N,,,,,AFS); from μένω with feminine noun suffix -ή, denoting the act or place of remaining.
Rendering Rationale"Dwelling-place" reflects the root sense of remaining or abiding (μεν-) expressed in the noun form. The accusative feminine singular indicates a single, specific place of staying functioning as an object.

View full lexicon entry for G3438 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

an abode

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged from 'a dwelling-place' to 'an abode'; 'abode' is a more direct and idiomatic English rendering in the context of God dwelling with the person, while still in line with SILEX.