John 14:19
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
yet
still
—
little while
of small ones
—
and
and
—
the
the
—
world
ordered world
—
me
not
—
no longer
no longer
—
sees
he/she attentively observes
—
you
you all
—
but
now
—
see
you are observing attentively
—
me
not
—
because
that
—
I
I
—
live
I am alive
—
and
and
—
you
you all
—
will live
you will live
—
Interlinear Text
ἔτι
eti
yet
still
ADV
μικρὸν
mikron
little while
of small ones
ADJ.S ACC N SG
καὶ
kai
and
and
CONJ
ὁ
o
the
the
ART NOM M SG
κόσμος
kosmos
world
ordered world
N NOM M SG
με
me
me
not
PRO.P 1P ACC SG
οὐκέτι
ouketi
no longer
no longer
ADV
θεωρεῖ
theorei
sees
he/she attentively observes
V PRS ACT IND 3P SG
ὑμεῖς
umeis
you
you all
PRO.P 2P NOM PL
δὲ
de
but
now
CONJ
θεωρεῖτέ
theoreite
see
you are observing attentively
V PRS ACT IND 2P PL
με
me-2
me
not
PRO.P 1P ACC SG
ὅτι
oti
because
that
CONJ.S
ἐγὼ
ego
I
I
PRO.P 1P NOM SG
ζῶ
zo
live
I am alive
V PRS ACT IND 1P SG
καὶ
kai-2
and
and
ADV
ὑμεῖς
umeis-2
you
you all
PRO.P 2P NOM PL
ζήσεσθε
zesesthe
will live
you will live
V FUT MID IND 2P PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἔτι eti | yet | ADV | G2089 |
| 2 | μικρὸν mikron | little while | ADJ.S ACC N SG | G3398 |
| 3 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 4 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 5 | κόσμος kosmos | world | N NOM M SG | G2889 |
| 6 | με me | me | PRO.P 1P ACC SG | G1473 |
| 7 | οὐκέτι ouketi | no longer | ADV | G3765 |
| 8 | θεωρεῖ theorei | sees | V PRS ACT IND 3P SG | G2334 |
| 9 | ὑμεῖς umeis | you | PRO.P 2P NOM PL | G4771 |
| 10 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 11 | θεωρεῖτέ theoreite | see | V PRS ACT IND 2P PL | G2334 |
| 12 | με me-2 | me | PRO.P 1P ACC SG | G1473 |
| 13 | ὅτι oti | because | CONJ.S | G3754 |
| 14 | ἐγὼ ego | I | PRO.P 1P NOM SG | G1473 |
| 15 | ζῶ zo | live | V PRS ACT IND 1P SG | G2198 |
| 16 | καὶ kai-2 | and | ADV | G2532 |
| 17 | ὑμεῖς umeis-2 | you | PRO.P 2P NOM PL | G4771 |
| 18 | ζήσεσθε zesesthe | will live | V FUT MID IND 2P PL | G2198 |