νίψῃς

níptō

you may wash

To wash, specifically to wash a part of the body (such as the hands or feet) rather than the whole person. The primary lexical sense focuses on washing or rinsing with water, usually for purposes of cleanliness, ritual, or hospitality, with emphasis on a limited or specific area. In extended or metaphorical usage, it may imply cleansing in a figurative sense, but always with respect to part rather than the entire person.

G3538

John 13:8 · Word #6

Lexicon G3538

Lemmaνίπτω
Transliterationníptō
Strong'sG3538
DefinitionTo wash, specifically to wash a part of the body (such as the hands or feet) rather than the whole person. The primary lexical sense focuses on washing or rinsing with water, usually for purposes of cleanliness, ritual, or hospitality, with emphasis on a limited or specific area. In extended or metaphorical usage, it may imply cleansing in a figurative sense, but always with respect to part rather than the entire person.

Morphology V AOR ACT SUBJ 2P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseyou may wash
Literalyou-wash

Lexical Info

Lemmaνίπτω
Strong'sG3538

SIBI-P1 Translation G3538-08

you might wash a part

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/complete aspect), active voice, subjunctive mood, 2nd person singular.
Rendering RationaleThe aorist active subjunctive, second person singular, expresses a simple, undefined action with potential or contingency: "you might wash." The addition of "a part" preserves the lexical distinction of νίπτω as washing a specific part of the body rather than bathing the whole person.

View full lexicon entry for G3538 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)