ἐπῆρεν
epaírō
has lifted up
To lift or raise up, either physically (e.g., raising an object or one's voice) or figuratively (e.g., elevating oneself in pride or status). The verb carries both a straightforward, literal sense as well as extended metaphorical connotations in context, such as being lifted up with pride or having one's spirits or status elevated. In the New Testament, it most commonly refers to a physical raising (such as lifting one's eyes or voice), but can also convey figurative senses of being puffed up or exalted.
John 13:18 · Word #21
Lexicon G1869
| Lemma | ἐπαίρω |
| Transliteration | epaírō |
| Strong's | G1869 |
| Definition | To lift or raise up, either physically (e.g., raising an object or one's voice) or figuratively (e.g., elevating oneself in pride or status). The verb carries both a straightforward, literal sense as well as extended metaphorical connotations in context, such as being lifted up with pride or having one's spirits or status elevated. In the New Testament, it most commonly refers to a physical raising (such as lifting one's eyes or voice), but can also convey figurative senses of being puffed up or exalted. |
Morphology V AOR ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | has lifted up |
| Literal | lifted-up-raised |
Lexical Info
| Lemma | ἐπαίρω |
| Strong's | G1869 |
SIBI-P1 Translation G1869-10
he/she lifted up
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/completed action), active voice, indicative mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The aorist active indicative, third person singular, denotes a simple completed action performed by one subject. "Lifted up" preserves the root sense of raising upward inherent in ἐπαίρω, reflecting the compound nuance of elevation. |
View full lexicon entry for G1869 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—