Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 λέγει legei says V PRS ACT IND 3P SG G3004
2 αὐτῷ auto to him PRO.P 3P DAT M SG G846
3 o The ART NOM M SG G3588
4 Ἰησοῦς iesous Iēsous N NOM M SG G2424
5 o-2 one PRO.D NOM M SG G3588
6 λελουμένος leloumenos having been bathed V PRF PASS PTCP NOM M SG G3068
7 οὐκ ouk not ADV G3756
8 ἔχει echei has V PRS ACT IND 3P SG G2192
9 χρείαν chreian need N ACC F SG G5532
10 εἰ ei if PREP G1487
11 μὴ me not ADV G3361
12 τοὺς tous the ART ACC M PL G3588
13 πόδας podas feet N ACC M PL G4228
14 νίψασθαι nipsasthai to wash V AOR MID INF G3538
15 ἀλλ’ all but CONJ G235
16 ἔστιν estin is V PRS ACT IND 3P SG G1510
17 καθαρὸς katharos clean ADJ.P NOM M SG G2513
18 ὅλος olos every whit QUAN NOM M SG G3650
19 καὶ kai and CONJ G2532
20 ὑμεῖς umeis you PRO.P 2P NOM PL G4771
21 καθαροί katharoi clean ADJ.P NOM M PL G2513
22 ἐστε este are V PRS ACT IND 2P PL G1510
23 ἀλλ’ all-2 but CONJ G235
24 οὐχὶ ouchi not ADV G3780
25 πάντες pantes all PRO.I NOM M PL G3956