John 12:48
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
The one
the
—
rejecting
one setting aside
—
Me
me myself
—
and
and
—
not
not (contingently)
—
receiving
one taking
—
My
the (neuter plural)
—
sayings
spoken words
—
my
of me
—
has
has
—
that
the
—
judges
judging
—
him
of them
—
the
the
—
word
spoken word
—
that
being
—
I spoke
I spoke
—
that one
that one
—
will judge
he/she decides
—
him
of them
—
on
in
—
the
to the
—
last
the farthest/last (feminine singular)
—
day
in a day
—
Interlinear Text
ὁ
o
The one
the
PRO.D NOM M SG
ἀθετῶν
atheton
rejecting
one setting aside
V PRS ACT PTCP NOM M SG
ἐμὲ
eme
Me
me myself
PRO.P 1P ACC SG
καὶ
kai
and
and
CONJ
μὴ
me
not
not (contingently)
ADV
λαμβάνων
lambanon
receiving
one taking
V PRS ACT PTCP NOM M SG
τὰ
ta
My
the (neuter plural)
ART ACC N PL
ῥήματά
remata
sayings
spoken words
N ACC N PL
μου
mou
my
of me
PRO.P 1P GEN SG
ἔχει
echei
has
has
V PRS ACT IND 3P SG
τὸν
ton
that
the
PRO.D ACC M SG
κρίνοντα
krinonta
judges
judging
V PRS ACT PTCP ACC M SG
αὐτόν
auton
him
of them
PRO.P 3P ACC M SG
ὁ
o-2
the
the
ART NOM M SG
λόγος
logos
word
spoken word
N NOM M SG
ὃν
on
that
being
PRO.R ACC M SG
ἐλάλησα
elalesa
I spoke
I spoke
V AOR ACT IND 1P SG
ἐκεῖνος
ekeinos
that one
that one
PRO.D NOM M SG
κρινεῖ
krinei
will judge
he/she decides
V FUT ACT IND 3P SG
αὐτὸν
auton-2
him
of them
PRO.P 3P ACC M SG
ἐν
en
on
in
PREP DAT
τῇ
te
the
to the
ART DAT F SG
ἐσχάτῃ
eschate
last
the farthest/last (feminine singular)
DET DAT F SG
ἡμέρᾳ
emera
day
in a day
N DAT F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ o | The one | PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 2 | ἀθετῶν atheton | rejecting | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G114 |
| 3 | ἐμὲ eme | Me | PRO.P 1P ACC SG | G1473 |
| 4 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 5 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 6 | λαμβάνων lambanon | receiving | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G2983 |
| 7 | τὰ ta | My | ART ACC N PL | G3588 |
| 8 | ῥήματά remata | sayings | N ACC N PL | G4487 |
| 9 | μου mou | my | PRO.P 1P GEN SG | G1473 |
| 10 | ἔχει echei | has | V PRS ACT IND 3P SG | G2192 |
| 11 | τὸν ton | that | PRO.D ACC M SG | G3588 |
| 12 | κρίνοντα krinonta | judges | V PRS ACT PTCP ACC M SG | G2919 |
| 13 | αὐτόν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 14 | ὁ o-2 | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 15 | λόγος logos | word | N NOM M SG | G3056 |
| 16 | ὃν on | that | PRO.R ACC M SG | G3739 |
| 17 | ἐλάλησα elalesa | I spoke | V AOR ACT IND 1P SG | G2980 |
| 18 | ἐκεῖνος ekeinos | that one | PRO.D NOM M SG | G1565 |
| 19 | κρινεῖ krinei | will judge | V FUT ACT IND 3P SG | G2919 |
| 20 | αὐτὸν auton-2 | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 21 | ἐν en | on | PREP DAT | G1722 |
| 22 | τῇ te | the | ART DAT F SG | G3588 |
| 23 | ἐσχάτῃ eschate | last | DET DAT F SG | G2078 |
| 24 | ἡμέρᾳ emera | day | N DAT F SG | G2250 |