Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἵνα ina so that CONJ.S G2443
2 o the ART NOM M SG G3588
3 λόγος logos word N NOM M SG G3056
4 Ἠσαΐου esaiou Isaiah N GEN M SG G2268
5 τοῦ tou of the ART GEN M SG G3588
6 προφήτου prophetou prophet N GEN M SG G4396
7 πληρωθῇ plerothe might be fulfilled V AOR PASS SUBJ 3P SG G4137
8 ὃν on which PRO.D ACC M SG G3739
9 εἶπεν eipen he spoke V AOR ACT IND 3P SG G3004
10 Κύριε kurie Lord N VOC M SG G2962
11 τίς tis who PRO.Q NOM M SG G5101
12 ἐπίστευσεν episteusen has believed V AOR ACT IND 3P SG G4100
13 τῇ te our ART DAT F SG G3588
14 ἀκοῇ akoe report N DAT F SG G189
15 ἡμῶν emon our PRO.P 1P GEN PL G1473
16 καὶ kai and CONJ G2532
17 o-2 the ART NOM M SG G3588
18 βραχίων brachion arm N NOM M SG G1023
19 Κυρίου kuriou of the Lord N GEN M SG G2962
20 τίνι tini to whom PRO.Q DAT M SG G5101
21 ἀπεκαλύφθη apekaluphthe has been revealed V AOR PASS IND 3P SG G601