ὑψωθῶ
hypsóō
I am lifted up
To raise or lift up physically; to elevate to a higher place or status. In extended and metaphorical usage, to exalt, honor, or promote someone to prominence or importance; to cause someone or something to be esteemed or highly regarded. Can also refer to lifting up (in spatial actions), as with physical objects or persons, and in figurative contexts, emphasizes elevating reputation, dignity, or honor.
John 12:32 · Word #3
Lexicon G5312
| Lemma | ὑψόω |
| Transliteration | hypsóō |
| Strong's | G5312 |
| Definition | To raise or lift up physically; to elevate to a higher place or status. In extended and metaphorical usage, to exalt, honor, or promote someone to prominence or importance; to cause someone or something to be esteemed or highly regarded. Can also refer to lifting up (in spatial actions), as with physical objects or persons, and in figurative contexts, emphasizes elevating reputation, dignity, or honor. |
Morphology V AOR PASS SUBJ 1P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose |
| Person | 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | I am lifted up |
| Literal | I-might-be-lifted-up |
Lexical Info
| Lemma | ὑψόω |
| Strong's | G5312 |
SIBI-P1 Translation G5312-11
I might be lifted up
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/completed aspect), passive voice, subjunctive mood, first person singular. |
| Rendering Rationale | The aorist passive subjunctive, first person singular, expresses a simple action potentially occurring to the speaker. "Might be lifted up" preserves the passive voice, the subjunctive sense of potentiality, and the core idea of being raised to a higher position or status. |
View full lexicon entry for G5312 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—