διηκόνει
diakonéō
was serving
To serve or wait upon; act in service to someone, especially by attending to bodily needs, fulfilling practical tasks, or providing assistance. In extended and figurative senses, to carry out tasks or responsibilities on behalf of others, including administrative or supportive roles within a group or community.
John 12:2 · Word #9
Lexicon G1247
| Lemma | διακονέω |
| Transliteration | diakonéō |
| Strong's | G1247 |
| Definition | To serve or wait upon; act in service to someone, especially by attending to bodily needs, fulfilling practical tasks, or providing assistance. In extended and figurative senses, to carry out tasks or responsibilities on behalf of others, including administrative or supportive roles within a group or community. |
Morphology V IMPF ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | IMPF — Imperfect — Continuous or repeated past action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | was serving |
| Literal | was-serving |
Lexical Info
| Lemma | διακονέω |
| Strong's | G1247 |
SIBI-P1 Translation G1247-15
was serving
| Morphological Notes | Verb; imperfect tense (past ongoing), active voice, indicative mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The imperfect active indicative, 3rd singular, expresses ongoing or repeated action in past time; "was serving" preserves the durative sense while retaining the root idea of active, practical service or attendance. |
View full lexicon entry for G1247 →
SILEX v2