ἐκραύγαζον

kraugázō

were crying out

To cry out loudly, to shout, to clamor; to emit a loud vocal expression, often with emotional urgency or distress. The primary lexical meaning is to give voice with force or intensity, usually in the sense of public or urgent vocalization, such as shouting, protesting, crying for help, or expressing strong emotion. The term may refer to any vigorous, loud outburst, whether in joy, anger, pain, or supplication.

G2905

John 12:13 · Word #12

Lexicon G2905

Lemmaκραυγάζω
Transliterationkraugázō
Strong'sG2905
DefinitionTo cry out loudly, to shout, to clamor; to emit a loud vocal expression, often with emotional urgency or distress. The primary lexical meaning is to give voice with force or intensity, usually in the sense of public or urgent vocalization, such as shouting, protesting, crying for help, or expressing strong emotion. The term may refer to any vigorous, loud outburst, whether in joy, anger, pain, or supplication.

Morphology V IMPF ACT IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense IMPF — Imperfect — Continuous or repeated past action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasewere crying out
Literalwere-shouting

Lexical Info

Lemmaκραυγάζω
Strong'sG2905

SIBI-P1 Translation G2905-03

they were shouting

Morphological NotesVerb; imperfect tense (past ongoing), active voice, indicative mood, 3rd person plural.
Rendering RationaleThe imperfect active indicative, 3rd person plural, denotes an ongoing or repeated action in past time; "they were shouting" reflects continuous loud vocal outcry consistent with the root meaning of producing a κραυγή (loud cry).

View full lexicon entry for G2905 →

SILEX v2