Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
ὡς
os
when
as
CONJ.S
οὖν
oun
therefore
therefore
CONJ
ἤκουσεν
ekousen
he heard
heard
V AOR ACT IND 3P SG
ὅτι
oti
that
that
CONJ.S
ἀσθενεῖ
asthenei
he was sick
is weak
V PRS ACT IND 3P SG
τότε
tote
then
at that time
ADV
μὲν
men
indeed
indeed
T
ἔμεινεν
emeinen
he stayed
remained
V AOR ACT IND 3P SG
ἐν
en
in
in
PREP DAT
ᾧ
o
where
which
PRO.R DAT M SG
ἦν
en-2
he was
was existing
V IMPF ACT IND 3P SG
τόπῳ
topo
place
in a place
N DAT M SG
δύο
duo
two
two
DET ACC F PL
ἡμέρας
emeras
days
days
N ACC F PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὡς os | when | CONJ.S | G5613 |
| 2 | οὖν oun | therefore | CONJ | G3767 |
| 3 | ἤκουσεν ekousen | he heard | V AOR ACT IND 3P SG | G191 |
| 4 | ὅτι oti | that | CONJ.S | G3754 |
| 5 | ἀσθενεῖ asthenei | he was sick | V PRS ACT IND 3P SG | G770 |
| 6 | τότε tote | then | ADV | G5119 |
| 7 | μὲν men | indeed | T | G3303 |
| 8 | ἔμεινεν emeinen | he stayed | V AOR ACT IND 3P SG | G3306 |
| 9 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 10 | ᾧ o | where | PRO.R DAT M SG | G3739 |
| 11 | ἦν en-2 | he was | V IMPF ACT IND 3P SG | G1510 |
| 12 | τόπῳ topo | place | N DAT M SG | G5117 |
| 13 | δύο duo | two | DET ACC F PL | G1417 |
| 14 | ἡμέρας emeras | days | N ACC F PL | G2250 |