ἴδε
horáō
see
To see (with physical sight), perceive visually or observe; by extension, to perceive, discern, or take note mentally; in certain contexts, to experience or become aware of through perception or encounter; in the passive, to appear or be seen. The primary sense is physical sight, but includes broader ideas of mental perception and experiential awareness, depending on context.
John 11:36 · Word #5
Lexicon G3708
| Lemma | ὁράω |
| Transliteration | horáō |
| Strong's | G3708 |
| Definition | To see (with physical sight), perceive visually or observe; by extension, to perceive, discern, or take note mentally; in certain contexts, to experience or become aware of through perception or encounter; in the passive, to appear or be seen. The primary sense is physical sight, but includes broader ideas of mental perception and experiential awareness, depending on context. |
Morphology INTJ
All morphology codes
| Part of Speech | INTJ — Interjection — An exclamatory word |
Common Translation
| Phrase | see |
| Literal | see |
Lexical Info
| Lemma | ὁράω |
| Strong's | G3708 |
SIBI-P1 Translation G3708-19
See!
| Morphological Notes | Verb; aorist active imperative, 2nd person singular (second aorist form). |
| Rendering Rationale | The aorist active imperative, second person singular, issues a direct command to perform the act of seeing or perceiving. "See!" preserves the root sense of visual perception while conveying the force of an immediate imperative. |
View full lexicon entry for G3708 →
SILEX v2