ἁρπάζειν

harpázō

to snatch

To seize or snatch away, typically with force or suddenness; to carry off rapidly. The term denotes the act of taking possession of someone or something quickly, often by force or without consent. Contextually, it can refer to acts such as capturing, plundering, kidnapping, or being overtaken by something (such as emotions or fate). In metaphorical use, it may mean to overpower, claim, or carry off for oneself.

G726

John 10:29 · Word #13

Lexicon G726

Lemmaἁρπάζω
Transliterationharpázō
Strong'sG726
DefinitionTo seize or snatch away, typically with force or suddenness; to carry off rapidly. The term denotes the act of taking possession of someone or something quickly, often by force or without consent. Contextually, it can refer to acts such as capturing, plundering, kidnapping, or being overtaken by something (such as emotions or fate). In metaphorical use, it may mean to overpower, claim, or carry off for oneself.

Morphology V PRS ACT INF All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood INF — Infinitive — The verbal idea without person/number

Common Translation

Phraseto snatch
Literalto-snatch

Lexical Info

Lemmaἁρπάζω
Strong'sG726

SIBI-P1 Translation G726-06

to seize by force

Morphological NotesVerb, present tense (imperfective aspect), active voice, infinitive mood.
Rendering RationaleThe present active infinitive denotes the verbal action in its ongoing or general aspect, expressed in English as "to seize." The phrase "by force" preserves the root’s emphasis on sudden, forceful taking inherent in ἁρπ-.

View full lexicon entry for G726 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)