יִגְּשׁ֣וּ

𐤉𐤂𐤔𐤅

nâgash

Let them come near

To approach, come near, or draw close, whether physically, relationally, or in a ritual or legal context. The verb במיוחד is used for physical proximity (approaching a place or person), but also in contexts of initiating speech, confrontation, violent engagement, or ritual act (such as presenting offerings). In some contexts, it carries the sense of bringing near (causative), either an object or oneself. The semantic range includes approach, advance, access (including in ritual settings), present (especially offerings), come forward (in legal or interrogative contexts), attack (as an enemy), and, euphemistically, to have sexual relations.

H5066

Joel 4:9 · Word #8

Lexicon H5066

Lemmaנָגַשׁ
Lemma (Paleo)𐤍𐤂𐤔
Transliterationnâgash
Strong'sH5066
DefinitionTo approach, come near, or draw close, whether physically, relationally, or in a ritual or legal context. The verb במיוחד is used for physical proximity (approaching a place or person), but also in contexts of initiating speech, confrontation, violent engagement, or ritual act (such as presenting offerings). In some contexts, it carries the sense of bringing near (causative), either an object or oneself. The semantic range includes approach, advance, access (including in ritual settings), present (especially offerings), come forward (in legal or interrogative contexts), attack (as an enemy), and, euphemistically, to have sexual relations.

Morphology HVqj3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation j — Jussive — Third-person wish or command
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

PhraseLet them come near

SIBI-P1 Translation H5066-55

they will draw near

Morphological NotesVerb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple action of approaching or drawing close. The imperfect 3rd person masculine plural form is reflected by "they will," preserving number and gender while conveying the incomplete/future aspect.

View full lexicon entry for H5066 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

let them come near

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'they will draw near' is a simple imperfect but the Hebrew should read as a cohortative/jussive—'let them come near' is a normative rendering in this context.