Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and-to
and toward
HC/R
עַמִּ֖/י
𐤏𐤌/𐤉
ami
my-people
my people
HNcmsc/Sp1cs
יַדּ֣וּ
𐤉𐤃𐤅
yadu
they-cast
they cast lots
HVqp3cp
גוֹרָ֑ל
𐤂𐤅𐤓𐤋
goral
a-lot
allotted portion
HNcmsa
וַ/יִּתְּנ֤וּ
𐤅/𐤉𐤕𐤍𐤅
vayitenu
and-they-gave
and they gave
HC/Vqw3mp
הַ/יֶּ֨לֶד֙
𐤄/𐤉𐤋𐤃
hayeled
the-boy
the boy
HTd/Ncmsa
בַּ/זּוֹנָ֔ה
𐤁/𐤆𐤅𐤍𐤄
bazonah
for-a-prostitute
with the prostitute
HRd/Ncfsa
וְ/הַ/יַּלְדָּ֛ה
𐤅/𐤄/𐤉𐤋𐤃𐤄
vehayaledah
and-the-girl
and the female child
HC/Td/Ncfsa
מָכְר֥וּ
𐤌𐤊𐤓𐤅
makheru
they-sold
they sold
HVqp3cp
בַ/יַּ֖יִן
𐤁/𐤉𐤉𐤍
vayayin
for-wine
grape wine
HRd/Ncmsa
וַ/יִּשְׁתּֽוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤕𐤅
vayishetu
and-they-drank
and they drank
HC/Vqw3mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אֶל veel | and-to | HC/R | H413 |
| 2 | עַמִּ֖/י ami | my-people | HNcmsc/Sp1cs | H5971 |
| 3 | יַדּ֣וּ yadu | they-cast | HVqp3cp | H3032 |
| 4 | גוֹרָ֑ל goral | a-lot | HNcmsa | H1486 |
| 5 | וַ/יִּתְּנ֤וּ vayitenu | and-they-gave | HC/Vqw3mp | H5414 |
| 6 | הַ/יֶּ֨לֶד֙ hayeled | the-boy | HTd/Ncmsa | H3206 |
| 7 | בַּ/זּוֹנָ֔ה bazonah | for-a-prostitute | HRd/Ncfsa | H2181 |
| 8 | וְ/הַ/יַּלְדָּ֛ה vehayaledah | and-the-girl | HC/Td/Ncfsa | H3207 |
| 9 | מָכְר֥וּ makheru | they-sold | HVqp3cp | H4376 |
| 10 | בַ/יַּ֖יִן vayayin | for-wine | HRd/Ncmsa | H3196 |
| 11 | וַ/יִּשְׁתּֽוּ vayishetu | and-they-drank | HC/Vqw3mp | H8354 |